Prevod od "něco si" do Srpski


Kako koristiti "něco si" u rečenicama:

Jestli se chce se mnou porvat, ať zajde do klubu, něco si začne a porveme se.
Ako se želi tuæi sa mnom, neka samo doðe u bar zapoèene sranje i evo tuèe.
Přemýšlej chlapče, něco si pamatovat musíš!
Misli sine, moraš se seæati neèega?
Když budeme hodně pracovat a málo jíst, něco si ušetříme a koupíme si statek.
Радићемо много, и можемо уштедети... да купимо пилећу фарму.
Něco si přej a sfoukni svíčky.
Poželi želju i duni u sveæice.
Sfoukni svíčky a něco si přej.
Duni u sveæice i zaželi želju.
Nechceš za mnou přijít a něco si vypít?
Зашто не дођеш да попијемо нешто?
Řekl jsi, že budeš doma ve čtvrtek abych mohla odletět v pátek, koupit topinkovač, něco si dopřát a možná si v neděli odpočinout.
Rekao si doæi u èetvrtak da bih ja išla u petak... kupila si toster i možda u nedjelju imala dan odmora.
O něco si řekla a teď čeká a je čím dál víc naštvaná, že jí to nesplnil.
Tražila je od njega nešto. Sada èeka, sve bjesnija i bjesnija zato što to nije uradio.
Něco si umanula, ale musí na to zapomenout a nechat mě dělat mou práci.
Та жена је маијак мора да се опусти и да ми дозволи да радим.
Něco si přejete a pak zvednete budhu.
Poželite želju i podignete kip Bude.
Mluvila jste už s lidmi z nadace "Něco si přejte"?
Да ли сте причали са људима из организације "Направи Жељу"?
Něco si mi udělal, mojí mysli.
Uradio si mi nešto, mom umu.
Ale ty si měl něco, něco si vybudoval.
Али нешто си имао, и нешто си градио.
Něco si pro tohohle právě jde, A ty to nemůžeš zastavit.
Нешто долази по њега и ти то не можеш зауставити.
Ale ty jsi něčeho dosáhl, něco si vybudoval.
Ali imao si nešto i stvarao si nešto.
Něčeho si dosáhl, něco si vybudoval.
Ali nešto si imao, i nešto si gradio.
Teď si myslíš, že jsi smazal všechny důkazy tvé pravé identity v tomto světě, ale něco si vynechal.
Možda si mislio da si izbrisao sve tragove tvog pravog identiteta u ovom svetu, ali promašio si mesto.
Něco si vyřeším a večer si sedneme, jo?
Možda nešto odgodim pa ćemo se nađi kasnije večeras.
Ano, najdeme si hotel nebo něco, si myslím.
Да, наћи ћемо неки хотел, надам се.
Můžeme skočit do města a něco si dát.
Možda možemo da odemo u grad da uzmemo nešto?
Nuže Dale, něco si mi včera v noci řekl... o tom, když najdeš tu pravou...
Dejle, rekao si mi nešto sinoæ. Rekao si mi da kada pronaðeš pravu devojku...
Choď rovně, něco si vyber a dej to do kapsy.
Hodaj uzdignute glave, izaberi i strpaj u džep.
Co myslíš, někdo, nebo něco si s ním zahrává?
Misliš da neko ili nešto brlja s njim?
Věř mi, když budeme potřebovat, něco si vymyslíme.
Veruj mi, ako nam zatreba pravo, uzeæemo ga.
Něco si chci zapamatovat, a když otevřu složku, je to prostě pryč.
A nakon toga, slijedeæe što se desi je da sjeæanja naviru nazad i izljeæu iz mene kao luðaka.
Když Henry zase přišel k sobě, něco si uvědomil.
Kad se Henri osvestio, shvatio je nešto.
Něco si najdeš, sbalíš si věci a vypadneš.
Zato izmisli nešto, spakuj se i idi.
Pokud ti tu nominaci přenechám, něco si za to zasloužím.
Ako æu da ti obezbedim nominaciju, zaslužujem kompenzaciju.
Já věřím na to, že člověk má sklonit hlavu a něco si přivydělat.
Сачувај главу и заради коју,...то је мој мото.
Ještě na něco si vzpomínáš, co by mohlo pomoct?
Još nešto èega se sjeæaš da može pomoæi?
Každý z vás mohl vidět na ulici zanedbaného, možná i hladového, člověka, jak stojí před kancelářskou budovou a něco si mumlá nebo křičí.
Svi su videli beskućnika, neurednog, verovatno neuhranjenog kako stoji ispred neke zgrade i mrmlja za sebe ili viče.
Něco si přej. (Fouknutí) Hlas: Neříkej to, nebo se to nesplní.
Poželi želju. (Zvuk duvanja) Glas: Zadrži je za sebe ili se neće ostvariti.
Tento projekt mi pomohl něco si uvědomit: že natáčení jedné vteřiny opravdu špatného dne je velmi obtížné.
Zahvaljujući tome sam tokom ovog projekta shvatio i da je snimiti tu sekundu kad vam je dan loš veoma teško.
Zvyk, který testovali, testovali tak, že se ptali lidí ráno na cestě do práce, aby se zastavili a něco si vyzkoušeli.
Tradiciju su testirali tako što su zamolili ljude koji su krenuli na posao ujutru da stanu i probaju nešto.
Něco si prohlížíte, díváte se na to ze dvou různých pohledů a vyjádříte to jazykem.
Prosto posmatrate nešto i imate dva ugla gledanja, a to izražavate jezikom.
Když pak z Osvětimi vyšla, něco si slíbila.
Kad je izašla iz Aušvica, zavetovala se.
Když jste byli malí, pokud jste slyšeli nějaký hluk a nechtěli ho slyšet, strčili jste si prsty do uší a něco si broukali.
Kada ste bili mali, ukoliko biste čuli buku, a niste želeli da je slušate, začepili biste uši prstima.
0.80474901199341s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?